Osservatorio Conversazioni sui Social Tokyo2020

Ogni giorno i dati, e un’infografica, sulle conversazioni online relativamente alle Olimpiadi. La prima di oggi 23 luglio è sul volume delle conversazioni a livello mondiale relativamente a #Tokyo2020.

Nella settimana precedente all’inaugurazione, che si terrà oggi alle 13:00 ora italiana, le citazioni sono state quasi 1,4 milioni, da parte di 109mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + condivisioni e commenti] 7,8 milioni di persone.

Come mostra l’infografica all’avvicinarsi dell’inizio delle Olimpiadi cresce l’intensità e il numero di citazioni. Quelle in Italiano pesano l’1.1% del totale.

[clicca per ingrandire]

Appena conclusa la cerimonia di apertura del 23 luglio. Abbiamo realizzato le word cloud dei 120 termini maggiormente associati a #OpeningCerimony. Per comprendere al meglio le differenze semantiche l’analisi è stata condotta sulle conversazioni online a livello mondiale, integrando tale analisi con quattro specifiche per italiano, inglese, francese e spagnolo.

Questa la word cloud delle conversazioni a livello globale. Tra i 120 termini maggiormente associati alle conversazioni online relative alla cerimonia di apertura, oltre all’hashtag ufficiale dell’evento, spicca simbolico #UnitedByEmotion [Uniti dalle Emozioni]. Tag che sintetizza come nient’altro probabilmente potrebbe fare lo spirito olimpico e, appunto, le emozioni che questo genera nelle persone.

Anche l’altro hashtag, #StrongerTogheter, da un lato richiama lo spirito olimpico e forse altempo stesso esorcizza la paura della pandemia che purtroppo caratterizza questa Olimpiade nonostante sia stata rinviata di un anno proprio per la diffusione del Covid-19.

Ovviamente, come non poteva essere altrimenti, prevalenza di termini in giapponese. Lingua che pesa l’8.2% del totale delle conversazioni a livello mondiale relativamente a #OpeningCerimony.

[clicca per ingrandire]

Questa la word cloud delle sole conversazioni in italiano. Oltre all’hashtag ufficiale della cerimonia di apertura spiccano gli account ItaliaTeam e del Coni. Tra i diversi termini evidenziamo “emozione”, “orgoglio”, iconici e l’incitamento romanesco “daje”. Incitamento che emerge anche da una delle emoji maggiormente utilizzate: quella della braccio che mostra il muscolo come simbolo della forza della nostra nazionale. A questa si associano, naturalmente, la bandiera italiana e un cuore azzuro, simbolo di amore e orgoglio nazionale.

Altro termine da evidenziare è “divisa”. Infatti le divise degli azzurri durante la cerimonia di apertura hanno creato più di qualche perplessità, e si sono sprecate le battute al riguardo, con chi le ha paragonate a quelle dei Teletubbies.

[clicca per ingrandire]

L’inglese, come non poteva essere altrimenti, pesa più della metà [52%] del totale delle conversazioni online relative a #OpeningCerimony. Così come per quella a livello internazionale, anche nelle conversazionoi online in inglese spicca #UnitedByEmotion, a conferma di quanto sopra riportato.

Gli spettacolari effetti speciali durante la cerimonia di apertura, con tra gli altri l’aprirsi dei cinque cerchi olimpici in legno che a noi italiani hanno tanto ricordato Leonardo da Vinci, spiccano nella relativa emoji. Così come, oviamente, spiccano le citazioni per gli atleti, i medaglisti e anche la speranza. Forse per ciscuno di vittoria della propria nazionale, ma altrettanto probabilmente anche di un futuro migliore una volta che sarà stato debellato il virus che affligge il pianeta ormai da un anno e mezzo.

[clicca per ingrandire]

Anche nella word cloud delle conversazioni in castigliano spicca, come in inglese, la emoji relativa agli effetti speciali della cerimonia di apertura.

Oltre alla bandiera spagnola spicca quella messicana, e non mancano le citazioni di altre nazioni dell’Amercia Latina, come Perù ed Argentina, ed altre ancora. Nazioni nelle quali, come ben sappiamo, si parla, appunto castigliano.

“Emozione” [emocion] e “Orgoglio” [orgullo] sono alcuni dei termini maggiormente ricorrenti. A questi, ahinoi, si associa con buona frequenza la parola “Pandemia”, a conferma, se necessario, dell’ombra che aleggia, purtroppo, su queste olimpiadi.

[clicca per ingrandire]

Infine, ultima ma non ultima, la word cloud dei termini maggiormente ricorrenti in francese. È davvero piacevole poter constatare come #UnitedByEmotion sia trasversale a praticamente tutti gli idiomi, francese incluso.

Come per il castigliano, anche per il francese spuntano le bandiere, o le citazioni, di molte nazioni francofone. Gli atleti, le loro uniformi e i diversi team sono altrettanto centrali nelle conversazioni online in francese relative alla cerimonia di apertura.

Torneremo domani con buovi dati, curiosità e relative infografiche. Se avete domande contattateci. Grazie. Inoltre, tutte le infografiche saranno riprese da RAI2 durante la trasmissione “Circolo degli Anelli”, in onda quotidianamente sul canale RAI dedicato alle olimpiadi sino all’8 agosto prossimo venturo, ogni sera alle 21:20.

[clicca per ingrandire]

Abbiamo aggiornato l’analisi dei volumi delle conversazioni online [social + newsonline + blog e forum] relativamente a #Tokyo2020, a livello mondiale, ad oggi 24 luglio, sino alle 17:00. Come si vede, rispetto ai volumi pre-cerimonia di apertura [vedasi grafico in testa] vi è un’impennata nei volumi delle conversazioni che passano da 1,3 milioni alle 12:00 del 23/=7 agli attuali 5,2 milioni.

5,2 milioni di citazioni dunque, da parte di quasi 387mila autori unici, i cuo contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni] più di 27 milioni di persone.

Il sentiment, ovvero l’analisi semantica dei termini associati alle conversazioni su #Tokyo2020 e le emozioni a questi associate. Verde positivo, rosso negativo.

[clicca per ingrandire]

Inoltre abbiamo proseguito nell’analisi semantica analizzando i termini maggiormente associati alle conversazioni online relative a Dell’Aquila, che ha conquistato la prima medaglia d’oro per il nostro Paese.

Tra gli altri spiccano i termini “Medaglia”, “Campione” e naturalmente l’emoji della bandiera italiana.

[clicca per ingrandire]

Abbiamo fatto, anche, lo stesso lavoro per Samele, vincitor della prima medaglia di argento per l’Italia. Qui naturalmente spiccano i termini “Sciabola”, ancora una volta “Medaglia” e “Italia”, “Italiano”, “Azzurro”.

[clicca per ingrandire]

Infine, come si suol dire, ultimo ma non ultimo, abbiamo analizzato gli hashtag ed i termini maggiormente utilizzati, in italiano, nelle conversazioni online relativamente a #Tokyo2020.

Tra i vari hashtag spicca quello relativo alla nostra portabandiera, Paola Egonu, ma anche Mattarella, per gli auguri fatti dal team olimpico al nostro Presidente, e La Nazionale.

Per quanto riguarda invece i termini, le parole maggiormente maggiormente utilizzate, in italiano, nelle conversazioni online relativamente a #Tokyo2020, spiccano, tra le altre, ancora una volta la nostra Portabandiera. Medaglia, associata ad Oro e Argento, che richiamano naturalmente le due prime medagli della nostra nazionale, come abbiamo visto.

[clicca per ingrandire]

[clicca per ingrandire]

Naturalmente per oggi 26 luglio non potevamo che scegliere l’analisi delle conversazioni relative a colei che i suoi fan hanno ribattezzato “la divina”: Federica Pellegrini.

Dall’analisi emergono diversi motivi di interesse. Il primo riguarda i volumi delle conversazioni online [social + news online + blog & forum].

Il livello di coinvolgimento è di 5:1 rispetto alle citazioni, Infatti, a fronte di più di 7mila mention nelle ultime 24 ore, da parte di circa 2mila autori unici, le persone coinvolte, ovvero coloro che hanno interagito [like + reaction + commenti e condivisioni] con tali contenuti sono oltre 38mila.

Di altrettanto interesse è quanto emergente dall’analisi del sentiment, ossia delle emozioni espresse dall’analisi semantica delle verbalizzazioni nell’ambito delle conversazioni online relative a Federica Pellegrini. Infatti, come mostra con chiarezza l’infografica, e in particolare uno dei post che ha generato maggior coinvolgimento, la quota di sentiment negativo è in realtà positivo.

Paradosso apparente poichè la negatività è generata dal fatto che i tanti sostenitori della nuotatrice la difendono a spada tratta da qualunquie critica, come appunto evidenzia il tweet che ha generato il maggior engagement in assoluto.

[clicca per ingrandire]

La positività, quasi incondizionata, nei confronti della divina è confermata, se necessario, dalla “emoji cloud”. Ovvero dalla nuvola delle emoji maggiormente utilizzate nell’ambito, appunto, delle conversazioni online relative a Federica Pellegrini.

Infatti, come mostra la emoji clud sottostante, è un tripudio di cuori e amore, di applausi, a prescindere, quello che le persone dedicano on line alla nuotatrice.

[clicca per ingrandire]

Infine, abbiamo ancora una volta, come nei giorni precedenti, focalizzato la nostra attenzione anche sull’analisi semantica delle conversazioni online relative a Federica Pellegrini.

La word cloud sottostante evidenzia i 120 termini maggiormente ricorrenti nell’ambito delle conversazioni online relative alla Pellegrini. Nuvola di parole nella quale tra gli altri emerge, appunto, il termine “Divina”. Insomma, per la maggior parte delle persone la nuotatrice non si tocca. Senza se e senza ma.

[clicca per ingrandire]

Per oggi, martedì 27 luglio, non potevamo che scegliere l’analisi delle conversazioni online relative a Simone Biles. Quella che è la la più grande ginnasta del mondo di sempre si è infatti ritirata dalla competizione olimpionica.

Non è ancora chiaro se per infortunio o per eccesso di stress, di pressione. Ma un fatto è certo: tutto il mondo le rende il tributo che merita. Infatti, sono ben 230mila le citazioni online [social + news online + blog e forum], da parte di più di 37 mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni] oltre 2 milioni di persone. Picco massimo tra le 13:34 e le 14:00 [GMT] xon quasi 14mila mention in un quarto d’ora.

Tutto il mondo, appunto, le rende il giusto tributo e difatti, come mostra l’infografica, non solo gli USA ma anche Brasile, Spagna Venezuela e Regno Unito la onorano. Le citazioni della Miles dall’Italia sono pari al 1.4% del totale.

La sintesi perfetta al riguardo, secondo noi, è offerta da BuzzFeed. La testata all digital statunitense scrive su Twitter poche parole che però fotografano meglio di molte altre il sentimento nei confronti della ginnasta: «È facile dimenticare che è ancora umana. TI AMIAMO». Non ci pare che ci sia altro da aggiungere al riguardo.

[clicca per ingrandire]

Altra protegonista della giornata è, ancora una volta, Federica Pellegrini. L’unica nuotatrice ad aver conquistato la finale nella stessa specialità in 5 Olimpiadi consecutive. «SEMPLICEMENTE LEGGENDARIA», come scrive giustamente, a caratteri cubitali per enfatizzare il concetto, il Coni su Twitter. E anche Italia Taem le rende il giusto tributo, come mostra l’infografica sotto riportata.

Rispetto alle circa 7mila citazioni di ieri [vedi sopra] vi è un impennata dopo la qualificazione. Infatti si superano le 24mila mention, da parte di quasi 5mila autori unici, i cui contenuti coinvolgono [like + reaction + commenti e condivisioni] più di 213mila persone. Un rapporto tra engagement e mention di circa 10:1. Uno dei più elevati riscontrati nelle nostre analisi.

Donne e uomini, in egual misura, estasiati dalla “divina” alla quale al rivesglio, tra lke 08:00 e le 10:00 di stamattina, tutto il mondo ha voluto rendere il giusto omaggio.

[clicca per ingrandire]

Oggi, 28 luglio, abbiamo analizzato le conversazioni online [social + news online + blog e forum] relativamente a Vanessa Ferrari, che ieri ha gareggiato e con l’uscita della Biles – vedi sopra – ha chance per un oro individuale.

Quasi 13mila le citazioni online per la ginnasta italiana, da parte di più di 3mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni] quasi 295mila persone.

Netta prevalenza di individui di sesso femminile tra coloro che hanno parlato della Ferrari. E sentiment prevalentemente positivo, tanto che uno dei tweet che ha generato maggior engagement è quello di tal @bragherissima che scrive «Il corpo libero di vanessa ferrari patrimonio dell’umanità».

[clicca per ingrandire]

Molto interessante anche la “emoji cloud”. La nuvola delle 120 emoji maggiormente associate alle conversazikoni online relative a Vanessa Ferrari.

Applausi, amore [cuore + faccina con cuori], e anche sconforto per il quarto posto di ieri nel concorso a squadre. Molto bella l’emoji che raffigura la ginnasta mentre effettua un esercizio. Poco vista sinora ed emblematica. È una delle più utilizzate, come mostra l’infografica sottostante.

[clicca per ingrandire]

Oltre al focus su Vanessa Ferrari habbiamo analizzato le conversazioni online relative a Gallinari. Ci siamo focalizzati in particolar modo sulla analisi semantica delle conversazionirelative al cestista italiano.

La word cloud sottostante raffigura i 120 termini maggiormente associati alle citazioni online per Gallinari.

[clicca per ingrandire]

Ancor più interessante e significativa la “emoji cloud”. Infatti emegono con chiarezza “faccine” di perplessità, nella diverse forme espressive possibili.

Chiaro segnale della polemica sullo scarso utilizzo del più forte di tutti, con Gallinari che infatti ha giocato solo 18 minuti finora.

[clicca per ingrandire]

Le analisi di oggi, 29 luglio, non potevano che sssere dedicate all’argento di Paltrinieri e all’oro di Federica Cesarini e Valentina Rodini.

Più di 17mila le citazioni per il nuotatore che ha sfiorato l’oro stanotte, da parte di oltre 4mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni] quasi 111mila persone.

Picco massimo, nonostastante l’ora [GMT] davvero non per tutti, tra le 03:00 e le 04:00 con quasi 3mila citazioni per Paltrinieri. Più di 10mila lile e poco meno di 2mila retweet per il post di Italia Team che ne celebra la vittoria.

Prevalenza dell’italiano naturalmente, ma peso non trascurabile anche delle altre lingue/nazioni che hanno apprezzato la performance. In particolare inglesi, tedeschi e spagnoli.

Tra  i tanti termini associati alle conversazioni online [social + news online + blog e forum] relative a Paltrinieri spicca “Mononucleosi”. È infatti questo un miracolo nel miracolo.

[clicca per ingrandire]

Per quanto riguarda invece la medaglia d’oro nel doppio pesi leggeri di canottaggio di Valentina Rodini e Federica Cesarini numero di citazioni e autori unici identici per entrambe, che naturalmente sono citate assieme il più delle volte. Superiore però il livello di coinvolgimento generato dalla mention della Rodini.

Anocra una volta il tweet di Italia Team è uno di quelli che crea maggior engagement. Per entrambe la parola “Oro” è uno dei termini maggiormente ricorrenti nelle conversazioni online relative alla coppia. A questo, come non poteva essere altrimenti, si associa con frequenza la citazione di “Pesi Leggeri”. La categoria nella quale hanno vinto.

Infine, l’altro termine molto utilizzato, naturalmente, è “Italia”. Un amedaglia d’oro che dopo quella di Dell’Aquila [vedi sopra] il nostro Paese aspettava da tempo tanto che qualcuno aveva addirittura iniziato a parlare di maledizione.

[clicca per ingrandire]

Oggi, 30 luglio, dopo che, dopo l’argento negli 800 stile libero, Gregorio Paltrinieri acciuffa la finale anche dei 1500 abbiamo approfondito l’analisi effettuata ieri – vedi sopra – relativamente alle conversazioni online sul nuotatore.

Complessivamente quasi 21mila citazioni per Paltrinieri, da parte di più di 5mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni]  circa 175mila persone.

Ampiamente positivo il sentiment, le emozioni associate ai termini utilizzati online dalle persone, relativo al campione italiano. Del nuotatore parlano in tutto il mondo, come mostra l’infografica relativa alle lingue in cui, oltre all’italiano, troviamo inglese, tedesco, spagnolo, ed altro ancora.

Il tweet di Italia Team, relativo all’argento conquistato ieri, è il contenuto che ha generato maggior coinvolgimento con più di 11mila mi piace e quasi 2mila retweet.

[clicca per ingrandire]

Inoltre abbiamo analizzato le conversazioni online sulla parità di genere in termini di non parità di considerazione, ed anche che non sia parità fare queste gare miste, in specifico riferimento ai giochi olimpici.

La word cloud sotto riportata mostra i 120 termini maggiormente utilizzati nelle conversazioni online al riguardo. Opportunità, consapevolezza, famiglia, media e naturalmente ruolo [della] donna, sono alcune delle aprole maggiormente usate sul tema.

[clicca per ingrandire]

Le analisi di oggi, 1 agosto, sono dedicate a Jacobs che ha fatto la stori, essendo il primo italiano a entrare in finale dei 100 metri olimpici [che è LA gara dell’Olimpiade], e che ha vinto! E anche a Tamberi, altrettanto medaglia d’oro nel salto in alto.

Per quanto riguarda Jacobs, dalle 10:00 al tardo pomeriggio di oggi, le citazioni online [social + news online + blog e forum] sono state quasi 109mila, da parte di più di 14mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + commenti e condivisioni] oltre 532mila persone.

Tra i termini che emergono dalle 120 parole maggiormente associate alle conversazioni online relative a Jacobs “pazzesco” è sicuramente quella che meglio sintetizza l’impresa compiuta dall’atleta.

[clicca per ingrandire]

Se “pazzesco” è il termine che meglio esprime il sentiment delle persone per Jacobs, come mostra l’infografica sottostante, quel “storiaaaaaaa”, come gridato a squarciagola, fornisce l’idea, appunto, del grido di gioia, anche online, del fatto che Tamberi sia entrato nella storia.

Poco meno di 77mila le connversazioni relative a Tamberi, da parte di più di 5mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto circa 372mila persone.

Come per Jacobs, picco massimo tra le 15:00 e le 15:15 con più di 14mila citazioni in un quarto d’ora.

[clicca per ingrandire]

Oggi, 3 agosto, abbiamo analizzato le conversazioni nell’ultima settimana relative a #StuporMundi. Stupor mundi [stupor,-is mundus,-i = meraviglia del mondo] è una locuzione in lingua latina derivante dal lessico militare romano. Nell’antica Roma l’espressione Stupor Mundi era associata a grandi eventi militari o campagne belliche, come appellativo che consacrava le doti di un generale, che si rendeva protagonista di campagne di successo oltre i confini dell’impero romano. Locuzione che, per restare al latino, è stata molto usata durante queste olimpiadi.

Negli ultimi sette giorni sono state più di 62mila le citazioni di #StuporMundi, da parte di oltre 4mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto [like + reaction + condivisioni e commenti] circa 703mila persone.

Molto interessante anche la “emoji cloud”. La nuova delle 120 emoji maggiormente associate alle conversazioni online sull’hashtag in questione, com medaglie, amore e festeggiamenti a farla da padrone in riferimento ai risultati degli atleti italiani.

[clicca per ingrandire]

Naturalmente, con un record del mondo ieri e la medaglia d’oro stamane, la nostra analisi di oggi, 04 agosto, non poteva che avere il focus sul ciclismo.  Al riguardo abbiamo analizzato due dei principali trending topic dalle 10:00 del 02/08 alle 17:00 di oggi: Sanna e CyclingTrack.

Per CyclingTrack, nel periodo in considerazione, le citazioni sono state più di 52mila, da parte di poco meno di 5mila autori unici, i cui contenuti hanno coinvolto quasi 240mila persone.

Conversazioni dalle quali, come mostra la word cloud dei 120 termini maggiormente associati a tale parola chiave, spuntano “capolavoro”, “record” e “capitano”.

[clicca per ingrandire]

Ed è proprio sul capitano del quartetto che ha battuto il record del mondo della specialità olimpionica e, appunto, vinto la medaglia d’oro, che si concentrano buona parte delle conversazioni online.

Sono infatti più di 24mila le citazioni di Ganna, da parte di circa 5mila autori unici, i cui contenuti coinvolgono più di 144mila persone. “Gioia”, “Oro” e, ancora una volta, “capolavoro” alcuni dei principali termini utilizzati al riguardo.

[clicca per ingrandire]